-
1 дать кличку
дать кличкуכִּינָה [לְכַנוֹת, מְכַנֶה, יְכַנֶה] -
2 дать кличку
General subject: fasten -
3 дать кличку
alcunhar vi -
4 дать кличку
vgener. apodar, poner nombre (sobrenombre) -
5 дать кличку
• přezdít -
6 дать прозвище, кличку
дать прозвище, кличкуכִּינָה [לְכַנוֹת, מְכַנֶה, יְכַנֶה] -
7 дать прозвище
vgener. iedēvēt, iesaukāt (kādu par ko) (кому; кличку) -
8 přezdít
-
9 назвать
1. call; invite2. call; name; mention; inviteя слышал, как назвали моё имя — I heard my name mentioned
3. denominate4. qualifyСинонимический ряд:1. дать кличку (глаг.) дать кличку2. наименовать (глаг.) дать название; наименовать3. наречь (глаг.) дать имя; наречь; окрестить; прозвать -
10 названный
1. called2. entitled3. listedСинонимический ряд:1. дать кличку (прил.) дать кличку2. наименованный (прил.) дать название; наименованный3. нареченный (прил.) дать имя; нареченный; окрещенный; прозванный -
11 ним
1) имя;тыр ним — полное имя; ним пуктыны — дать имя; пилы пуктыны Иван ним — назвать сына Иваном; нимӧн да вичӧн шуны — называть по имени и отчеству; мый нимыд? — как твоё имя? как тебя зовут? нимыс мича, да сямыс мисьтӧм — погов. имя красивое, да нрав некрасивыйгора ним — громкое имя;
2) название;ю нимъяс — названия рек; ним сетны — дать названиежурнал ним — название журнала;
3) кличка; прозвище;ним пуктыны — дать кличку, прозвище; прозвать
4) звание;сылы сетӧма народнӧй овмӧсын заслуженнӧй уджалысь ним — ему дали звание заслуженного работника народного хозяйства
5) грам. имя || именной;◊ ним вӧдитны — только для вида; нимыд вушъяс — род прекратится (если останется без мужского потомства) -
12 apodar
гл.1) общ. дать кличку, дать прозвище, издеваться, обзывать, обозвать, прозвать, прозывать, давать клички, давать прозвища, насмехаться2) разг. окрестить -
13 кличка
-
14 appiccicare
1. (- iccico); vt1) приклеивать, прикреплять (также перен.)appiccicare uno schiaffo прост. — залепить пощёчинуappiccicare un nomignolo — дать кличку / прозвище2) перен. разг. см. affibbiare 2.3) навязать, всучить2. (- iccico); vi (a)questa colla non appiccica — клей не клеитSyn: -
15 кличка
-
16 appiccicare
appiccicare (-ìccico) 1. vt 1) приклеивать, прикреплять( тж перен) appiccicare uno schiaffo -- залепить пощечину (прост) appiccicare un nomignolo -- дать кличку <прозвище> 2) fig fam v. affibbiare 2 3) навязать, всучить 2. vi (a) липнуть, прилипать; быть липким questa colla non appiccica -- клей не клеит appiccicarsi 1) прилипать 2) fig fam липнуть, приставать (к + D); не оставлять в покое (+ A) -
17 appiccicare
appiccicare (-ìccico) 1. vt 1) приклеивать, прикреплять (тж перен) appiccicare uno schiaffo — залепить пощёчину ( прост) appiccicare un nomignolo — дать кличку <прозвище> 2) fig fam v. affibbiare 2 3) навязать, всучить 2. vi (a) липнуть, прилипать; быть липким questa colla non appiccica — клей не клеит appiccicarsi 1) прилипать 2) fig fam липнуть, приставать (к + D); не оставлять в покое (+ A) -
18 fasten
['fɑːs(ə)n]1) Общая лексика: возложить (fasten the blame on somebody - возлагать на кого-либо вину), давать прозвище (кому-либо), дать кличку, завинчивать, завязывать, зажать, зажимать, закреплять, запереть, запереться, запирать, застёгивать, застёгиваться, застегнуть, застегнуться, застывать, зацеплять, наброситься, навязать, навязывать, прибивать, прибить, привязать, привязывать, приделывать, прикалывать, приколачивать, приколоть, прикреплять, сваливать, свинтить, свинчивать, связать, связывать, сжать, сжимать (руки, зубы), скрепить, сосредоточивать (взгляд, мысли, на - on, upon), сплачивать, сплотить, стискивать, стиснуть, укреплять, устремить (fasten one's eyes on somebody - пристально смотреть на кого-либо), устремлять (взгляд, мысли и т. п.- on upon), ухватиться за, навязать (on, upon), приписывать (on, upon), запираться, скреплять, укрепить, пристегнуть, прикрутить2) Морской термин: приклепать, принайтовить3) Техника: заделывать, заколачивать (ящик), крепить, прикрепить, соединять, схватываться (о строительном растворе), эащемлять4) Шутливое выражение: (активно действовать по отношению к кому-л)(on) брать на абордаж5) Строительство: затвердевать (о растворе), затвердеть6) Математика: закрепить7) Железнодорожный термин: устанавливать8) Автомобильный термин: схватываться (о растворе)9) Текстиль: натягивать10) Пищевая промышленность: зачаливать, отвердевать (о жирах)11) Макаров: (down) затягивать12) Велосипеды: крепеж13) Одежда: застёгивать (This verb has a more general meaning than the verbs button, clasp, etc. It may be used with any kind of fastenings) -
19 кличка
-
20 poner nombre
гл.1) общ. давать имя, называть, дать кличку (sobrenombre)2) перен. наделить (чем-л.) (именем, прозвищем и т. п.), наделять (именем, прозвищем и т. п.)
См. также в других словарях:
назвать — наименовать, наречь, окрестить, прозвать, дать (имя, (на)звание), указать, обозвать, охарактеризовать, помянуть, перечислить, дать название, повеличать, пригласить, затронуть, коснуться, упомянуть, дать имя, дать кличку, созвать, определить,… … Словарь синонимов
КЛИЧКА — КЛИЧКА, и, жен. 1. Имя домашнего животного. Собака по кличке Шарик. 2. Конспиративное или шутливое, насмешливое прозвище. Дать кличку кому н. Обидная к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Пограничный пёс Алый (фильм) — Пограничный пёс Алый … Википедия
Пограничный пёс Алый — Пограничный пёс Алый … Википедия
кличка — и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1. Имя домашнего животного. Пёс по кличке Шарик. Дать кличку кому л. 2. Прозвище (шутливое, насмешливое, конспиративное и т.п.). Дворовая к. Подпольная к … Энциклопедический словарь
кличка — и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1) Имя домашнего животного. Пёс по кличке Шарик. Дать кличку кому л. 2) Прозвище (шутливое, насмешливое, конспиративное и т.п.) Дворовая кли/чка. Подпольная кли/чка … Словарь многих выражений
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровской жаргон — (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать… … Википедия
Тюремный жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия